Pobre Soñador (Pobre Sonhador)

11:32 Renata Kawane 1 Comments


Mi querido amigo Jordán, yo me encanté con lo que tu dice en su blog, por eso yo voy dejar aqui en mi blog tambien, solo que en portugues, quiero que todas las personas vean tus lindas palavras.

Autor: Jordán Sedano
Traduzido por: Renata Kawane

Hoje eu tive um sonho muito pessoal e peculiar com uma rosa. Um sonho que não quero esquecer nunca, por isso é que escrevo, pelo menos faço uma alucinação a este sonho bonito e estranho neste blog.
Não foi como outros sonhos em que realizamos nossas mais profundas e desejadas fantasias. Não. Mas foi muito pessoal.

Já escrevi em um papel para com o tempo dar alguma interpretação, coisa que está muito distante de conseguir porque a rosa relacionada está perto de mim, mas longe das minhas possibilidades. Não sei se é pena, medo o algum sentimento parecido o que impede chegar, mas as vez contenho-me para não arranca-lá.

A unica certeza é o porque sonhei com ela. Ontem, entre os pensamentos que me invandem na aula, passou um que me chamou a atenção e me silenciei tratando de conseguir que telepáticamente (tontamente) ouviria meu pensamento, pois ela estava na minha frente, a passos de distancia. Mas que bobo sou ... Que rosa tão linda!
É por isso que hoje, entre música, livros e pensamentos, recordo a letra de uma musica que cai muito bem com a minha situação:


"Nem sempre as coisas são como devem ser,
nem sempre se pode ter razão,
você me faz sentir como em um jogo de beisebol,
me coloca e me faz bater um home run...

Você é como um sonho, e eu tão só, sou
um pobre sonhador
Você é como um sonho e deste sonho nunca
quero despertar,
por esto...
Nunca os olhos quero voltar abrir.
Sonhando, assim é como quero viver.
Viajando,
viajando na noite obscura, você é
minha fuga da realidade


Você é como um sonho, e eu tão só, sou
um pobre sonhador
Você é como um sonho e deste sonho nunca
quero despertar ..
Nunca quero deixar de sonhar,
o que importa se o mundo deixar de rodar ...
que contigo, penso em escapar da realidade,
e nunca, nunca quero voltar jamais."



Jordán é um amigo querido, que conheço a um ano. Entre nossas conversas
pelo msn, percebi que seja no Mexico ou no Brasil, o amor é algo confuso. E que nossas historias são iguais, apenas mudando os nomes das pessoas.
Suas palavras me ajudam, obrigada por sempre me ouvir e dizer palavras tão lindas. Te amo muito amigo!


Jordán es un amigo querido que yo conoci a un año. Platicando en msn, yo descobrí que sea en Mexico o Brasil, el amor es algo muy confuso. Y que nuestras historias son iguais, solo cambia los nombres das personas.
Sus palabras me ayudan, gracias por siempre me oyer y me decir palabras tan lindas. Te quiero mucho amigo!

Blog Dreams Are Your Life ( Blog do Jordán): http://dreamsareyourlife.blogspot.com/

1 comentários:

Anônimo disse...

Wow Renata, me he llevado una grata sorpresa. Yo pasaba sólo a ver tus fotos de tu graduación con tus amigos y me he topado con esta traducción tuya de mi sueño. Muchas gracias en verdad te lo agradezco de todo corazón el que hayas hecho esto. Me doy cuenta día tras día de lo maravillosa que eres. Jamás de los jamases se me olvidará el haberme conectado al chat cuando te conocí. Te quiero mucho mucho.